22 Ocak 2017 Pazar

UBB Kayıt İşlemlerinde Medikal Çevirinin Rolü ve Çözüm Ortaklığının Önemi



Medikal cihaz dağıtıcılarının iyi bildikleri bir gerçeğin altını çizerek başlayalım bu yazımıza: Bilindiği üzere Türkiye dışında yerleşik medikal cihaz üreticilerinin tüm sorumlulukları müteselsilen Türkiye'de yerleşik dağıtıcılara da yüklenmektedir. Yani resmi kurumlar nezdinde medikal üretici eşittir medikal cihaz dağıtıcısı. Bu yükümlülük esasta 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Yönetmeliğinin ulusal mevzuatımıza uyarlanması ile geçerli kılınmıştır. Her medikal cihaz dağıtıcısının da yakından bildiği bir süreç var: Ulusal Bilgi Bankasına ve Sosyal Güvenlik Kurumuna medikal cihazlarla ilgili belgeleri teslim etmek.

Gelelim belge teslim sürecine. İşte bizlerin de sorumlulukları tam da bu noktada başlıyor demek doğrudur. Biz diyoruz, çünkü asla yalnız başımıza karar vermiyoruz kaliteli bir hizmeti sunabilmek için müşterilerimize.

Bir çözüm ortağımız var öncelikle. Çözüm Ortağımız ile ulusal ve uluslararası mevzuatları irdeleyerek bir süreç yönetiyoruz. Nedir bu süreç? EC Sertifikalarının, Uygunluk Beyanlarının, Kullanım Talimatlarının, GMDN Kodlarının, EAN 13 Barkodlarının ve diğer her türlü gerekli belgenin Sağlık Bakanlığına ve/veya Sosyal Güvenlik Kurumuna (ve diğer ilgili resmi kurumlara) usulüne uygun bir şekilde teslim edilebilmesi için gerekli olan Türkçeleştirme yani medikal çeviri süreci. 
Medikal çevirinin sağlıklı ve kalite odaklı bir şekilde gerçekleştirilebilmesi için takip edilmesi gereken birden fazla parametre olduğu kesin. Peki, neler bu parametreler? Ya medikal çevirilerde bu parametreler önemsenmezse yani medikal cihaz dağıtıcıları usulüne uygun çevirilere erişemezse neler olabilir?
Dilerseniz sondan başlayalım bu soruların cevaplarını vermeye: Eğer medikal cihaz dağıtıcıları usulüne uygun medikal çevirilere erişemezse bu durumda ilk olarak kayıt işlemleri UBB'de gerçekleşmeyebilir. Bu konuda yapılmış olan 2009 tarihli bir duyuru bulunduğunu hatırlatmak isteriz. 
Şimdi bu parametrelerin neler olduğunu değerlendirelim birlikte. Öncelikle medikal cihazların sektöre özgü yani biricik ve benzersiz bir şekilde tanımlanmış GMDN tanımlamaları ve özel terminolojileri var. Her şeyden önce bu terminolojinin kurumsal bir şekilde yapılandırılmış olması gerekir. İsterseniz örnek olarak bir inceleme yapabilirsiniz bu terminoloji ile ilgili. 
İkinci olarak çözüm ortaklığı müessesinin kurumsal olarak kurgulanmış olması bir diğer önemli parametre daha önce de belirttiğimiz gibi.
Ve gelelim üçüncü ve son parametremize! Beşer, şaşar derler ya! Tam da onun misali bir mesleği icra ediyoruz biz! Hata olasılığı her zaman var yani! Küçük bir harf hatası, sehven ve masumca yapılmış bir adres hatası, bir ürün gamını mahvetmeye yeter de artar bile! Bu nedenle biz hizmetlerimizi sigortaladık! Neden mi? Mutluluğunuza Çeviriyoruz! sloganıyla başladık biz hizmet vermeye ve sizin için her zaman daha iyisini vereceğimize söz verdik!  




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder